Luke 22:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
potražite domaćina pa mu recite: ‘Učitelj pita u kojoj sobi može blagovati pashalnu večeru sa svojim učenicima.’
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Recite domaćinu: ‘Učitelj te moli da nam pokažeš sobu u kojoj on i njegovi učenici mogu jesti pashalnu večeru.’
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
te recite domaćinu kuće: ʻUčitelj te pita gdje je gostinjska soba u kojoj ću jesti Pashu sa svojim učenicima?ʼ
Croatian Bible 1988
i recite domaćinu te kuće: 'Učitelj veli: Gdje je svratište u kojem bih blagovao pashu sa svojim učenicima?'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
kažite domaćinu: Učitelj te pita: Gdje je gostinjska prostorija u kojoj mogu održati vazmenu gozbu sa svojim učenicima?