Luke 22:46 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
“Zašto spavate?” upita. “Ustanite i molite se da vas ne svlada kušnja!”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Rekao im je: »Zašto spavate? Ustanite i molite da ne podlegnete iskušenju!«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
te im rekao: “Zašto spavate? Ustanite i molite da ne upadnete u iskušenje!”
Croatian Bible 1988
pa im reče: "Što spavate? Ustanite! Molite da ne padnete u napast!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada im reče: “Što spavate? Ustanite i molite se da ne padnete u kušnju!”