Luke 22:53 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Zašto me niste u Hramu uhitili? Svaki sam dan bio ondje. Ali ovo je vaš čas i vlada tama.”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Svaki sam dan bio s vama u Hramu i niste me pokušali uhititi. Ali ovo je vaš trenutak — vrijeme vladavine tame.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Dok sam svakodnevno bio u Hramu s vama, niste digli ruku na mene. Ali ovo je vaš čas i vlast tame.”
Croatian Bible 1988
Danomice bijah s vama u Hramu i ne digoste ruke na me. No ovo je vaš čas i vlast Tmina."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Danomice sam bio kod vas u Hramu, i niste stavili ruke na mene. Ali je ovo vaš čas i vlast tame.”