Luke 24:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
ali njima se činilo da je sve to izmišljotina. I nisu im vjerovali.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
No ovima su te riječi zvučale kao izmišljotina i nisu im vjerovali.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A njihove riječi su se njima učinile kao izmišljotina te im nisu vjerovali.
Croatian Bible 1988
ali njima se te riječi pričiniše kao tlapnja, te im ne vjerovahu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A njihove riječi učiniše im se kao brbljarije, i ne povjerovaše im.