Luke 24:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
“O čemu to raspravljate putujući?” upita ih. Oni zastanu, shrvani tugom.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Isus ih je upitao: »O čemu to putem raspravljate?« Stali su i ražalostili se.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A on im je rekao: “Kakvi su to razgovori koje vodite jedan s drugim dok hodate i žalosni ste?”
Croatian Bible 1988
On ih upita: "Što to putem pretresate među sobom?" Oni se snuždeni zaustave
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
On im reče: “Kakav je to razgovor što ga vodite među sobom na putu?” Tada se žalosni zaustaviše.