Luke 24:37 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Zbunjeni i prestrašeni, mislili su da vide duha.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
A oni su se zaprepastili i obuzeo ih je strah. Mislili su da vide duha.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ali oni su užasnuti i prestrašeni, smatrali da gledaju duha.
Croatian Bible 1988
Oni, zbunjeni i prestrašeni, pomisliše da vide duha.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Od tjeskobe i straha oni su mislili da vide duha.