Luke 24:39 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Pogledajte mi ruke i noge! Ja sam to! Opipajte me pa ćete vidjeti! Duhovi nemaju kostiju i mesa kao ja!”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Pogledajte mi ruke i noge! Vidjet ćete da sam to stvarno ja. Dotaknite me i vidjet ćete; duh nema mesa i kostiju kao što ih ja imam.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Pogledajte moje ruke i moje noge, to sam ja osobno! Opipajte me i vidite! Jer duh nema meso i kosti kao što vidite da ja imam.”
Croatian Bible 1988
Pogledajte ruke moje i noge! Ta ja sam! Opipajte me i vidite jer duh tijela ni kostiju nema kao što vidite da ja imam."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Vidite moje ruke i noge! Ja sam glavom. Opipajte me i vidite! Duh nema mesa i kostiju, kako to vidite na meni.”