Luke 4:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
gdje ga je četrdeset dana kušao đavao. Sve te dane nije ništa jeo pa je po njihovu isteku bio vrlo gladan.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Za to vrijeme Isus nije ništa jeo, a nakon četrdeset dana je ogladnio.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
gdje je četrdeset dana bio iskušavan od Đavla. I u one dane nije ništa jeo, a kad su oni istekli, napokon je ogladnio.
Croatian Bible 1988
gdje ga je iskušavao đavao. Tih dana nije ništa jeo, te kad oni istekoše, ogladnje.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ondje ostade četrdeset dana i kušao ga đavao. Onih dana nije jeo ništa. Kad se oni dani navršiše, ogladnje.