Luke 6:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Nedugo zatim Isus ode u goru moliti se. Cijelu se noć molio Bogu.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tih je dana Isus otišao u planinu da se moli te je proveo čitavu noć moleći se Bogu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I dogodilo se u one dane da je otišao na goru moliti i proveo je svu noć u molitvi Bogu.
Croatian Bible 1988
Onih dana iziđe na goru da se pomoli. I provede noć moleći se Bogu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
U one dane otiđe Isus na goru da se pomoli. Svu noć provede s Bogom u molitvi.