Luke 8:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
“Gdje vam je vjera?” upita ih. A učenici su prestrašeni i začuđeni pitali: “Tko je on da zapovijeda vjetrovima i vodi i da mu se oni pokoravaju?”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zatim je rekao učenicima: »Gdje vam je vjera?« A oni su bili zapanjeni i zastrašeni te su govorili jedan drugome: »Tko je ovaj čovjek da zapovijeda čak i vjetru i vodi, a oni mu se pokoravaju?«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A njima je rekao: “Gdje vam je vjera?” A oni su se, prestrašeni, začudili govoreći jedan drugomu: “Kakav je to čovjek! Jer on zapovijeda vjetrovima i vodi te mu se oni pokoravaju?”
Croatian Bible 1988
A on će im: "Gdje vam je vjera?" A oni se prestrašeni u čudu zapitkivahu: "Tko li je ovaj da i vjetrovima zapovijeda i vodi, i pokoravaju mu se?"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada im reče: “Gdje je vaša vjera?” Puni straha i čuđenja rekoše jedan drugome: “Tko je ovaj te zapovijeda i vjetrovima i vodi, i slušaju ga!”