Luke 8:37 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Svo mnoštvo iz gergezenskoga kraja obuzme silan strah pa zamole Isusa da ode od njih. Isus uđe u lađicu i vrati se.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Sve stanovnike geraskoga kraja obuzeo je silan strah pa su molili Isusa da ode od njih. Isus je ušao u lađicu i krenuo natrag.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada ga je sve ono mnoštvo iz okolice gadarenske zaklinjalo da ode od njih, jer su bili obuzeti velikim strahom. I on je ušao u lađu te se vratio.
Croatian Bible 1988
I zamoli ga sve ono mnoštvo iz okolice gergezenske da ode od njih jer ih strah velik spopade. On uđe u lađu i vrati se.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada ga zamoli sve pučanstvo okoline Gerasena da otiđe od njih, jer ih je bio obuzeo velik strah. A on uđe u lađicu i otplovi natrag.