Luke 8:56 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Roditelji se zaprepaste. A Isus im zapovjedi da nikome ne govore o tome što se dogodilo.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Njezini su roditelji ostali zaprepašteni, a on im je zapovjedio da nikome ne govore što se dogodilo.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A njeni su se roditelji zapanjili, ali im je on naložio da nikome ne govore što se dogodilo.
Croatian Bible 1988
Njezini se roditelji začudiše, a on zapovjedi da nikome ne reknu što se dogodilo.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Njezini su roditelji bili izvan sebe od čuđenja. A on im zapovjedi da ni sa kim o tome ne govore.