Malachi 2:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Moj je savez s njima bio život i blagostanje — i to sam im dao. Oni su me poštovali, gajili su strahopoštovanje prema mom imenu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A moj savez s njim je bio život i mir, i ja sam mu ih dao za strah kojim se je mene bojao, i plašio se pred imenom mojim.
Croatian Bible 1988
A moj Savez s njim, to bijaše život i mir - ja sam mu ih dao: bijaše to strah - i on me se bojao, Imena se moga plašio.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
”Moj Savez s njim bio je život i sreća. Dao sam mu to da me se boji i on je imao strahopoštovanje preda mnom i priginjao se mom imenu.