Malachi 4:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
A vama, koji poštujete moje ime, izaći će sunce pravednosti sa zrakama koje ozdravljaju. Poskakivat ćete radosno kao telad puštena iz štale.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A vama koji se imena moga bojite Sunce pravednosti će ogranuti sa zdravljem pod krilima njegovim, i vi ćete izlaziti i rasti poput teladi iz staje.
Croatian Bible 1988
A vama koji se Imena moga bojite sunce pravde će ogranuti sa zdravljem u zrakama, i vi ćete izlaziti poskakujući kao telad na pašu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer evo, dolazi dan koji gori kao peć. Tada će svi zlikovci i svi zločinci biti kao strnjika. Spalit će ih dan koji dolazi”, veli Gospodin nad vojskama. “Ni korijena ni grane ne će im ostaviti.