Mark 1:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
U Knjizi proroka Izaije Bog je rekao: “Gledajte, šaljem pred vas svojega glasnika i on će vam pripraviti put.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
U knjizi proroka Izaije piše: »Evo, šaljem svoga glasnika pred tobom. On će ti pripremiti put.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
kao što je zapisano u prorocima: “Evo, šaljem glasnika svoga pred licem tvojim koji će pripremiti put tvoj pred tobom.
Croatian Bible 1988
Pisano je u Izaiji proroku: Evo šaljem glasnika svoga pred licem tvojim da ti pripravi put.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Stoji pisano u proroka Izaije: “Evo, ja šaljem svoga glasnika pred tobom koji će ti pripraviti put.