Mark 10:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Tada izgrli djecu i blagoslovi ih polažući na njih ruke.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Onda je uzeo djecu u naručje, položio na njih ruke i blagoslovio ih.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada ih je uzimao u svoje naručje, polagao na njih ruke i blagoslivljao ih.
Croatian Bible 1988
Nato ih zagrli pa ih blagoslivljaše polažući na njih ruke.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada ih zagrli, stavi na njih svoje ruke i blagoslovi ih.