Mark 10:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Priđu mu neki farizeji pa ga upitaju pokušavajući ga zaskočiti: “Smije li se muž razvesti od žene?”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Došli su mu neki farizeji i upitali ga: »Je li zakonito da se muž razvede od svoje žene?« Pitali su ga to da ga iskušaju.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zatim su mu pristupili farizeji te ga upitali, iskušavajući ga: “Je li mužu zakonom dopušteno otpustiti svoju ženu?”
Croatian Bible 1988
A pristupe farizeji pa, da ga iskušaju, upitaše: "Je li mužu dopušteno otpustiti ženu?"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada pristupiše farizeji k njemu i upitaše ga je li dopušteno mužu otpustiti svoju ženu? Time ga htjedoše iskušati.