Mark 10:34 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Rugat će mu se, popljuvati ga, bičevati i ubiti. Ali on će nakon tri dana uskrsnuti.”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
pljuvati, bičevati i ubiti. A tri dana nakon toga on će uskrsnuti.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
te će ga izrugati, i izbičevati ga, i popljuvati ga i ubiti ga, a on će treći dan uskrsnuti.”
Croatian Bible 1988
izrugati i popljuvati. Izbičevat će ga, ubit će ga, ali on će nakon tri dana ustati."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada će mu se narugati, popljuvati ga, bičevati i ubiti. Ali poslije tri dana on će uskrsnuti.”