Mark 14:52 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
on ostavi košulju koju su mu strgnuli i gol pobjegne od njih.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
ali on je zbacio platno i pobjegao gol.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
a on je ostavio laneno platno i gol pobjegao od njih.
Croatian Bible 1988
no on ostavi plahtu i gol pobježe.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A on ostavi platnenu haljinu i gol pobježe od njih.