Mark 14:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Ali Isus im reče: “Pustite ju na miru! Zašto joj dodijavate? Učinila mi je dobro djelo.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
A Isus je rekao: »Ostavite je na miru! Zašto je gnjavite? Učinila je za mene divno djelo.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A Isus je rekao: “Pustite je! Zašto je uznemirujete? Učinila je dobro djelo na meni.
Croatian Bible 1988
A Isus reče: "Pustite je, što joj dodijavate? Dobro djelo učini na meni.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A Isus reče: “Ostavite je! Zašto je žalostite? Ona učini dobro djelo na meni.