Mark 14:62 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Isus odgovori: “Jesam. I gledat ćete Sina Čovječjega kako sjedi zdesna Svemogućemu i kako dolazi na nebeskim oblacima.”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Jesam — odgovorio je Isus — I vidjet ćete Sina Čovječjega kako sjedi s desne strane Svemoćnoga i dolazi na nebeskim oblacima.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A Isus je odgovorio: “Ja jesam! I gledat ćete Sina čovječjega gdje sjedi zdesna Moćnoga i dolazi na oblacima nebeskim.”
Croatian Bible 1988
A Isus mu reče: "Ja jesam! I gledat ćete Sina Čovječjega gdje sjedi zdesna Sile i dolazi s oblacima nebeskim."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A Isus odgovori: “Ja sam; i vidjet ćete Sina čovječjega gdje sjedi s desne Svemogućega i dolazi na nebeskim oblacima.”