Mark 14:67 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Kad ugleda Petra da se grije pokraj vatre, pobliže ga promotri i reče: “I ti si bio s Isusom Nazarećaninom!”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Spazila je Petra kako se grije pokraj vatre, pogledala ga i rekla: »Ti si bio s onim Nazarećaninom, Isusom.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
i kad je vidjela Petra gdje se grije, pogledala ga i rekla: “I ti si bio s Isusom Nazarećaninom!”
Croatian Bible 1988
ugledavši Petra gdje se grije, upre u nj pogled i reče: "I ti bijaše s Nazarećaninom, Isusom."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad vidje gdje se Petar grije, pogleda na nj i reče: “I ti si bio s Isusom Nazarećaninom.”