Mark 15:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Kad su mu se izrugali, skinu s njega grimiz, odjenu ga u njegovu odjeću i odvedu da ga raspnu.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
I kad su mu se prestali rugati, skinuli su s njega grimiznu odjeću i odjenuli mu njegovu. Zatim su ga izveli da bi ga razapeli.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kad su mu se narugali, svukli su mu onaj purpur i odjenuli mu njegovu odjeću, pa ga izveli da ga razapnu.
Croatian Bible 1988
A pošto ga izrugaše, svukoše mu grimiz i obukoše mu njegove haljine. I izvedu ga da ga razapnu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Pošto su mu se tako narugali, svukoše mu skrletnu kabanicu i obukoše ga u njegove vlastite haljine. Tada ga povedoše van da ga razapnu.