Mark 15:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Prolaznici su ga ružili i odmahivali glavom govoreći: “Možeš srušiti Hram i sam ga opet izgraditi u tri dana, je li?
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ljudi su prolazili pokraj Isusa i vrijeđali ga, klimali glavama i govorili: »Ti si, dakle, taj koji bi srušio Hram i opet ga sagradio za tri dana?
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A prolaznici su ga grdili i mahali svojim glavama, govoreći: “Aha, ti koji razvaljuješ Hram i u tri dana ga gradiš,
Croatian Bible 1988
Prolaznici su ga pogrđivali mašući glavama: "Ej, ti, koji razvaljuješ Hram i sagradiš ga za tri dana,
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Prolaznici su hulili na nj, mahali glavom i govorili: “Ha, ti ćeš razvaliti Hram i u tri ga dana opet sagraditi!