Mark 15:36 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
A neki čovjek otrči uzeti spužvu te ju namoči u ocat i natakne na trsku te mu pruži piti. “Da vidimo hoće li doći Ilija i skinuti ga”, reče.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Netko je otrčao i namočio spužvu octom, stavio je na štap i dao Isusu da pije, govoreći: »Čekajte da vidimo hoće li doći Ilija i skinuti ga s križa.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A jedan je otrčao i natopio spužvu octom i nataknuo je na trsku pa mu davao piti, govoreći: “Pustite da vidimo hoće li doći Ilija skinuti ga!”
Croatian Bible 1988
A jedan otrča, natopi spužvu octom, natakne na trsku i pruži mu piti govoreći: "Pustite da vidimo hoće li doći Ilija da ga skine."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada otrča jedan, namoči spužvu octom, natače je na trsku, dade mu da pije i reče: “Da vidimo hoće li doći Ilija da ga skine!”