Mark 15:42 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Sve se to događalo u petak, na dan Priprave, dan uoči Subote. Kad je pala večer,
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Budući da je bio dan pripreme — to znači dan prije šabata — i da se bližila večer,
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kad se već spustila večer, budući da je bila Priprava, to jest dan prije Šabata,
Croatian Bible 1988
A uvečer, budući da je bila Priprava, to jest predvečerje subote,
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Već je bila večer, usto priprava, dan uoči subote.