Mark 3:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Jakov i Ivan (Zebedejevi sinovi, kojima je Isus dao nadimak Boanerges, to jest “Sinovi groma”),
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Jakova — Zebedejevog sina, i Jakovljevog brata Ivana — Isus ih je nazvao Boanerges — što znači »sinovi groma« —
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
i Jakova sina Zebedejeva, i Ivana, brata Jakovljeva, te ih nazvao Boanerges, to jest Sinovi groma,
Croatian Bible 1988
i Jakova Zebedejeva i Ivana, brata Jakovljeva, kojima nadjenu ime Boanerges, to jest Sinovi groma,
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jakova, Zebedejeva sina, i Ivana, Jakovljeva brata, kojima je dao ime Boanerges, što znači sinovi groma;