Mark 3:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Kad se vratio u dom gdje je boravio, opet je nagrnulo toliko mnoštvo da nisu stigli ni jesti.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Isus je zatim otišao kući, gdje se opet okupilo silno mnoštvo. Bilo je toliko ljudi da on i njegovi učenici nisu mogli niti jesti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A mnoštvo se ponovo okupilo tako da nisu mogli ni kruha jesti.
Croatian Bible 1988
I dođe Isus u kuću. Opet se skupi toliko mnoštvo da nisu mogli ni jesti.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada ode kući. Opet se sabra mnoštvo, tako da nisu mogli ni blagovati.