Mark 3:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Ne možete ući u kuću snažnog čovjeka i opljačkati ga a da ga najprije ne svežete. Tek tada ga možete orobiti.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zaista, nitko ne može ući u kuću jakog čovjeka i oduzeti mu vlasništvo. Prvo ga mora svezati da bi mu mogao opljačkati kuću.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nitko ne može ući u kuću jakoga i oplijeniti njegova dobra, ako prije ne sveže jakoga; i tada će oplijeniti kuću njegovu.
Croatian Bible 1988
Nitko, dakako, ne može u kuću jakoga ući i oplijeniti mu pokućstvo ako prije jakoga ne sveže. Tada će mu kuću oplijeniti!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Nitko ne može provaliti u kuću jakoga i oteti mu imanje, ako nije najprije svezao jakoga. Tek tada može oplijeniti njegovu kuću.