Mark 3:31 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Stigli su onamo njegova majka i braća, stajali vani te mu po nekim ljudima poručili da iziđe razgovarati s njima.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tada su k Isusu došli njegova majka i braća. Ostali su vani i poslali neke k njemu da ga pozovu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Došli su tada braća i majka njegova te su, stojeći vani, poslali k njemu da ga pozovu.
Croatian Bible 1988
I dođu majka njegova i braća njegova. Ostanu vani, a k njemu pošalju neka ga pozovu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada dođoše njegova majka i braća. Ostadoše stojeći vani i dadoše ga pozvati.