Mark 4:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Zatim ih upita: “Kada upalite svjetiljku, stavljate li ju pod košaru ili pod postelju da prigušite svjetlost? Nipošto! Stavljate ju na svijećnjak.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Rekao im je i ovo: »Zar se svjetiljka ikada donosi pa se stavi pod posudu ili pod krevet? Ne donosi li se da bi se stavila na stol?
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Onda im je rekao: “Donosi li se svijeća da bi se stavila pod mjericu ili pod postelju, a ne da bi se stavila na svijećnjak?
Croatian Bible 1988
I govoraše im: "Unosi li se svjetiljka da se pod posudu stavi ili pod postelju? Zar ne da se stavi na svijećnjak?
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Dalje im je govorio: “Uzima li se svjetiljka da se stavi pod posudu ili pod postelju, ili se stavlja na svijećnjak?