Mark 5:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Čovjek se zaputi u Dekapolis toga kraja govoreći ljudima o svemu što mu je Isus učinio. I svi su se divili.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tako je čovjek otišao i počeo govoriti ljudima u području Dekapolisa što je Isus učinio za njega. Svi su bili zadivljeni.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I on je otišao te počeo razglašavati u Dekapolu koliko toga mu je Isus učinio; i svi su se čudili.
Croatian Bible 1988
On ode i poče razglašavati po Dekapolu što mu učini Isus. I svi su se divili.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
On ode i stane navješćivati u Dekapolisu kako je veliku stvar Isus učinio na njemu. I svi su se divili.