Mark 7:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Odmah mu dođe neka žena koje je djevojčicu opsjeo nečist duh i padne ničice pred njim.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Neka žena, čija je kći bila opsjednuta zlim duhom, odmah je dočula da je Isus ondje. Došla je i bacila mu se pred noge.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
jer je neka žena, čija je kćerkica imala nečistog duha, čula za njega i došla te pala pred njegove noge.
Croatian Bible 1988
nego odmah doču žena koje kćerkica imaše duha nečistoga. Ona dođe i pade mu pred noge.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer čim je za njega čula žena kojoj je kći bila opsjednuta od nečistoga duha, odmah dođe i baci mu se pred noge.