Mark 7:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
“Zbog toga što si rekla,” reče joj Isus, “možeš ići. Zli je duh izišao iz tvoje kćeri.”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Na to joj je Isus rekao: »Zbog tih riječi pođi kući u miru; zli je duh izašao iz tvoje kćeri.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nato joj je rekao: “Zbog te riječi idi, izašao je đavao iz tvoje kćeri!”
Croatian Bible 1988
Reče joj: "Zbog te riječi idi, izišao je iz tvoje kćeri zloduh."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada joj reče: “Zbog te riječi idi; zao duh je izašao iz tvoje kćeri.”