Mark 7:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Donesu mu gluhonijemog čovjeka i preklinjahu ga da na njega položi ruke i iscijeli ga.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Neki su mu ljudi doveli ondje čovjeka koji je bio gluh i jedva je mogao govoriti. Molili su Isusa da stavi ruku na njega.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I doveli su mu jednog gluhog mucavca i zamolili ga da stavi na njega ruku.
Croatian Bible 1988
Donesu mu nekoga gluhog mucavca pa ga zamole da stavi na nj ruku.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada donesoše k njemu gluhonijema i zamoliše da stavi na nj ruku.