Mark 7:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Kad dođu doma s tržnice, uvijek se operu prije nego što dotaknu hranu. To je tek jedna od brojnih odredba kojih se drže, kao što je i obred pranja čaša, vrčeva i bakrenog posuđa.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kada dođu s tržnice, ne jedu ono što su kupili prije negoli se operu. Ima još mnogo toga što zbog tradicije drže, kao što je pranje šalica, vrčeva i bakrenih lonaca.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I s tržnice ne jedu ako se ne operu. I još je mnogo drugoga što su prihvatili te drže: pranje čaša, i lonaca, mjedenog posuđa i stolova.
Croatian Bible 1988
Niti s trga što jedu ako prije ne operu. Mnogo toga još ima što zbog predaje drže: pranje čaša, vrčeva i lonaca.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Isto tako kad se vrate s trga, ako se ne operu, ne jedu. A ima još mnogo drugih običaja što su primili te drže: peru čaše, vrčeve, kotlove.?