Mark 8:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Kad stignu u Betsaidu, dovedu mu slijepca i zamole ga da ga dotakne i iscijeli.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Isus i njegovi učenici stigli su u Betsaidu. Neki su mu ljudi doveli slijepog čovjeka i zamolili da ga dotakne.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zatim je došao u Betsaidu; i doveli su mu slijepca i zaklinjali ga da ga se dotakne.
Croatian Bible 1988
Dođu u Betsaidu, dovedu mu slijepca pa ga zamole da ga se dotakne.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Dođoše u Betsaidu. Tada Isusu donesoše slijepca i zamoliše ga da ga se dotakne.