Mark 9:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Kad uđe u kuću i ostane nasamo s učenicima, oni ga upitaju: “Zašto mi nismo mogli istjerati tog zloduha?”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad je Isus ušao u kuću, učenici su ga nasamo upitali: »Zašto mi nismo mogli istjerati tog duha?«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kad je ušao u kuću, njegovi su ga učenici nasamo upitali: “Zašto ga mi nismo mogli istjerati?”
Croatian Bible 1988
Kad Isus uđe u kuću, upitaše ga učenici nasamo: "Kako to da ga mi ne mogosmo izagnati?"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad je došao u kuću, upitaše ga njegovi učenici nasamo: “Zašto ga mi ne mogosmo istjerati?”