Matthew 10:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Šaljem vas, evo, kao ovce među vukove. Stoga budite mudri kao zmije, a bezazleni kao golubovi.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Budite svjesni da vas šaljem kao ovce među vukove. Stoga, budite mudri kao zmije i bezazleni kao golubovi!
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
“Evo, šaljem vas kao ovce među vukove; stoga budite mudri kao zmije i bezazleni kao golubovi!
Croatian Bible 1988
"Evo, ja vas šaljem kao ovce među vukove. Budite dakle mudri kao zmije, a bezazleni kao golubovi!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Eto, ja vas šaljem kao ovce među vukove. Budite dakle mudri kao zmije i bezazleni kao golubovi!