Matthew 10:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Brat će brata i otac dijete predavati na smrt. Djeca će se dizati protiv roditelja i predavati ih da ih ubiju.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Brat će predavati brata da ga ubiju, a otac svoje dijete. Djeca će se okrenuti protiv roditelja i ubijati ih.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I brat će brata predavati na smrt i otac dijete; i djeca će ustati protiv roditelja i prouzročiti im da budu smaknuti.
Croatian Bible 1988
"Brat će brata predavati na smrt i otac dijete. Djeca će ustajati na roditelje i ubijati ih.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Brat brata, otac sina predavat će na smrt. Djeca će ustajati na roditelje i izručivat će ih u smrt.