Matthew 10:35 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Došao sam rastaviti: ‘sina od oca, kćerku od majke i snahu od svekrve.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Jer, došao sam okrenuti: ‘sina protiv oca, kćer protiv majke, snahu protiv svekrve.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer sam došao posvađati čovjeka s ocem njegovim, i kćer s majkom njezinom i snahu sa svekrvom njezinom.
Croatian Bible 1988
Ta došao sam rastaviti čovjeka od oca njegova i kćer od majke njezine i snahu od svekrve njezine;
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer sam došao da rastavim sina od oca, kćer od majke, snahu od svekrve.