Matthew 11:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
‘Veselo smo vam zasvirali, ali niste htjeli zaplesati. Onda smo vam zapjevali tužaljke, ali ni plakati niste htjeli.’
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
‘Svirali smo vam, ali vi niste zaplesali! Pjevali smo tužaljke, ali vi niste zaplakali.’
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
i govore: ʻSvirali smo vam, i niste plesali, jadikovali smo vam, i niste tugovali.ʼ
Croatian Bible 1988
'Zasvirasmo vam i ne zaigraste, zakukasmo i ne zaplakaste.'"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Mi smo vam zasvirali, a vi niste plesali; mi smo zapjevali tužaljke, a vi niste plakali.