Matthew 11:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Onda sam došao ja, Sin Čovječji. Jedem i pijem, pa sada govore: ‘Izjelica je i pijanac, prijatelj je ubiračima poreza i drugim grešnicima!’ Ali Božja će se mudrost opravdati svojim djelima.”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Onda je došao Sin Čovječji, koji jede i pije poput svih ostalih, a ljudi kažu: ‘Vidi ovoga! Proždrljivac i pijanac! Prijatelj poreznika i grešnika!’ No mudrost se dokazuje djelima koja čini.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Došao je Sin čovječji koji jede i pije, a oni govore: ʻGle čovjeka izjelice i vinopije, prijatelja poreznika i grešnika!ʼ Ali mudrost se opravdala djecom svojom.”
Croatian Bible 1988
Dođe Sin Čovječji koji jede i pije, a govori se: 'Gle, izjelice i vinopije, prijatelja carinika i grešnika!' Ali opravda se Mudrost djelima svojim."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Sin čovječji je došao: on jede i pije, i kaže se: Gle izjelice i pijanice, prijatelja carinika i grješnika! Ali mudrost opravda svoja djela.”