Matthew 15:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Ne onečišćuje čovjeka ono što na usta ulazi, nego ono što izlazi iz njih!”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
te im rekao: »Poslušajte i razumijte! Ne čini čovjeka nečistim ono što na usta ulazi, nego ono što iz usta izlazi.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ništa što ulazi u usta ne onečišćuje čovjeka, nego što iz usta izlazi, to onečišćuje čovjeka.”
Croatian Bible 1988
Ne onečišćuje čovjeka što ulazi u usta, nego što iz usta izlazi - to čovjeka onečišćuje."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ono što ulazi u usta ne čini čovjeka nečistim, nego što izlazi iz usta, to čini čovjeka nečistim.”