Matthew 15:30 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
K njemu nagrne silno mnoštvo vodeći sa sobom hrome, kljaste, slijepe, nijeme i druge bolesnike te mu ih polože do nogu, a on ih iscijeli.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Prišlo mu je silno mnoštvo, dovodeći hrome, slijepe, osakaćene, gluhonijeme i mnoge druge bolesnike. Položili su ih na zemlju do Isusovih nogu i on ih je ozdravio.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I pristupilo mu je veliko mnoštvo imajući uz sebe hrome, slijepe, nijeme, sakate i mnoge druge; i položili su ih do Isusovih nogu, a on ih je ozdravio,
Croatian Bible 1988
Tada nagrnu k njemu silan svijet s hromima, kljastima, slijepima, nijemima i mnogima drugima. Polože mu ih do nogu, a on ih izliječi.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada se sabra oko njega veliko mnoštvo naroda. Oni donesoše sa sobom hrome, kljaste, slijepe, nijeme i mnoge druge i položiše ih do njegovih nogu. I on ih iscijeli.