Matthew 17:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
“Zbog svoje nevjere”, reče im on. “Zaista vam kažem, da imate vjere kao je sitno gorušičino zrno i da kažete ovoj gori: Premjesti se onamo!—ona bi se premjestila. Ništa vam ne bi bilo nemoguće.”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Odgovorio im je: »Zbog svoje nevjere. Istinu vam kažem: da je vaša vjera velika samo kao gorušičino sjeme, mogli biste ovoj planini reći da se pomakne i ona bi se pomaknula. Ništa vam ne bi bilo nemoguće.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A Isus im je rekao: “Zbog vaše nevjere. Jer uistinu vam kažem, ako imate vjere kao sjeme gorušično, reći ćete ovoj gori: ʻPremjesti se odavde onamo!ʼ i premjestit će se; i ništa vam neće biti nemoguće.
Croatian Bible 1988
Kaže im: "Zbog vaše malovjernosti. Zaista, kažem vam, ako imadnete vjere koliko je zrno gorušičino te reknete ovoj gori: 'Premjesti se odavde onamo!', premjestit će se i ništa vam neće biti nemoguće."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
On im odgovori: “Jer imate tako malo vjere. Zaista kažem vam: Ako imate vjere koliko je gorušičino zrno, možete reći ovoj gori: Prijeđi odavle tamo, i prijeći će. Ništa vam ne će biti nemoguće.”