Matthew 18:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Također vam kažem: ako dvojica od vas na zemlji jednodušno zamole bilo što, moj će im nebeski Otac to dati.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
A kažem vam i ovo: što god dvoje od vas ovdje na Zemlji složno zamole, dat će im moj nebeski Otac.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nadalje vam kažem da, ako se dvojica od vas na zemlji slože u vezi bilo čega što zamole, bit će im učinjeno od moga Oca koji je u nebu.
Croatian Bible 1988
"Nadalje, kažem vam, ako dvojica od vas na zemlji jednodušno zaištu što mu drago, dat će im Otac moj, koji je na nebesima.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Nadalje vam kažem: Ako dvojica od vas na zemlji jednodušno zamole što mu drago, moj nebeski Otac će im dati.