Matthew 18:34 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
I gnjevni ga kralj preda mučiteljima dok ne vrati sav dug.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tada ga je gospodar, jako ljutit, bacio u zatvor dok ne vrati sav dug.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I njegov se gospodar razgnjevio te ga predao mučiteljima sve dok ne isplati sve što mu je dugovao.
Croatian Bible 1988
I gospodar ga, rasrđen, preda mučiteljima dok mu ne vrati svega duga.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Pun gnjeva predade ga njegov gospodar mučiteljima, dok ne plati sav dug.