Matthew 19:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Kad je mladić to čuo, se ražalosti i ode jer je imao veliki imetak.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad je mladić to čuo, otišao je žalostan jer je bio jako bogat.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kad je mladić čuo tu besjedu, otišao je žalostan, jer je imao veliki imetak.
Croatian Bible 1988
Na tu riječ ode mladić žalostan jer imaše velik imetak.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Na te riječi otiđe mladić žalostan, jer je posjedovao mnoga dobra.