Matthew 19:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Isus ih pozorno pogleda pa reče: “Ljudima je to potpuno nemoguće, ali ne i Bogu. Ali Bogu je sve moguće!”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Isus ih je pogledao i rekao im: »Ljudima je to nemoguće, ali Bogu je sve moguće.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A Isus ih je pogledao te im rekao: “Ljudima je to nemoguće, ali s Bogom je sve moguće!”
Croatian Bible 1988
A Isus upre u njih pogled pa im reče: "Ljudima je to nemoguće, ali Bogu je sve moguće."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A Isus ih pogleda i reče im: “Ljudima je to nemoguće, a Bogu je sve moguće.”